Translation of "'see em" in Italian


How to use "'see em" in sentences:

Put your hands where I can see 'em.
Metta le mani bene in vista.
Keep your hands where I can see 'em.
Tenete le mani bene in vista.
Hands where I can see 'em!
Metta le mani bene in vista!
Hands where I can see 'em.
Mani dove posso vederle. - Posala. Giu'!
Keep your hands where I can see 'em!
Tieni le mani ben in vista!
We won't see 'em till next summer.
Ancora un mese e poi spariranno fino all'estate.
I want to be the first one to see 'em all.
Voglio essere il primo a vederle tutte.
Keep your hands where we can see 'em!
Metti le mani dove possiamo vederle!
Now put your hands where I can see 'em.
Ora metti le mani in modo che possa vederle.
Get your hands where we can see 'em!
Alzatele. - Mettete le mani dove possiamo vederle.
Put your hands where I can see 'em!
Metti le mani ben in vista!
Hands up where I can see 'em!
Su le mani dove possa vederle!
Hands where I can see 'em or I'll shoot you down!
Tenga le mani dove posso vederle o sparo!
Might as well be, 'cause you ain't never gonna see 'em again.
E' come se lo fossero, perche' non li rivedrai mai piu'!
Put 'em up where we can see 'em at least.
Almeno mettili un po' più in bella vista, no?
Hands out where I can see 'em.
Metta le mani dove posso vederle.
Hands where we can see 'em!
Uscite dall'auto, subito! - Mani in vista!
Hands where I could see 'em.
Tieni le mani bene in vista.
You can see 'em from a lot of places.
Puoi vederli da un sacco di posti.
Keep 'em where I can see 'em.
Mani in alto! Dove le vedo!
Could you see 'em in the dark?
Ed è riuscito a vederli al buio?
We have all the good memories to sustain us until we see 'em again.
Ci rimangono i bei ricordi per... tirarci su di morale finche' non li rivedremo.
Get your hands where I can see 'em!
Mettete le mani dove posso vederle!
Hands where we can see 'em.
Metta le mani dove possiamo vederle.
Hands up so I can see 'em.
Alza le mani cosi' posso vederle.
Hands in the air where I can see 'em.
Mani in alto dove posso vederti.
Well, yeah, these girls, you see 'em... you probably wouldn't want to rape them, but all the plumbing works just fine.
Quelle ragazze, come dire... Non ti verrebbe mai di violentarle, ma le tubature funzionano benissimo.
I call 'em like I see 'em.
La chiamo per quello che e'.
Keep your hands where I can see 'em, please.
Tieni le mani dove possa vederle, grazie.
Now you see 'em, now you don't, and barely a ripple in their wake.
Un attimo le vedi, quello dopo no. Lasciano a malapena un'increspatura.
Put your hands where I can see 'em, gentlemen.
Tenga le mani dove posso vederle, signore.
I never met anybody that could see em before.
Non ho mai conosciuto altri che potesse vederli.
6.9211609363556s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?